Home > 表浜ネットワークから > The Limitations of Hatcheries 孵化場の限界

The Limitations of Hatcheries 孵化場の限界

IUCN(国際自然保護連合)SSC(種の保存委員会)のMarine Turtle Specialist Group が1999年に編集した文献

Research and Management Techniques for the Concervation of Sea Turtle
に”The Limitations of Hatcheries(孵化場の限界)”という項目があります。

翻訳間違いなどご指摘ください(^^;)

The Limitations of Hatcheries
Because hatchery programs have the following serious limitations, they can produce a net negative impact on turtle populations. Preliminary assessment must conclude that less manipulative options are impractical or ineffective, that hatchery sites are available, that a sufficient proportion of eggs can be collected and suitably transported to the hatchery, that personnel are available to guard the facility, and that financial resources are sufficient for maintenance. The following caveats should be considered:

孵化場の限界(意訳)
孵化場プログラムには以下の重大な限界があり、カメの生息数に悪影響が発生する可能性がある。予備評価を十分にする必要がある。人員やメンテナンス費用が十分である場合としなければならない。以下の警告について考慮するべきである:(続きはcontinue readingをクリック)

1. Hatcheries are very expensive in terms of the financial and human resources required to collect and maintain each clutch;

1.孵化場は、(ウミガメの)各々の卵塊を集めて、維持するため人材面や、コスト面で非常に割高である。

2. The effective operation of a hatchery depends on well-trained, reliable staff, but budgetary constraints usually provide only minimum wage salaries (or force the operation to rely on volunteers);

2.孵化場の効果的な活動は熟練した、信頼できるスタッフに依存する。しかし、予算上の制約により通常、最低賃金(またはボランティアへの作業を強いる)で実施される。

3. Hatching success in hatcheries is usually lower than in natural nests even when hatcheries are constructed and supervised by conscientious staff;
3.孵化場が造られ、非常に勤勉なスタッフが監督したとしても、孵化場における孵化成功率は自然の巣より通常低い;

4. Hatchling sex ratios are often skewed towards one sex or the other, depending on conditions in the hatchery (see Merchant, this volume; GodB-ey and Mrosovsky, this volume, for a discussion of temperature dependent sex determination in sea turtles) ;
4.子ガメ性比は孵化場のコンディション(砂中温度やそれに影響する湿度など様々な環境要因)によってしばしばゆがめられる;

5. Improper methods of hatchling release produce high rates of mortality. When hatchlings are released at the same time and place each day, fish feeding stations are created. Moreover, by the time of their release (usually morning), the hatchlings are exhausted from a night of fruitless struggle in the hatchery, most of them having emerged from the nest within a few hours of sunset the night before. During the night, many succumb to predators (ranging from ants and crabs to birds and small mammals) ;
5.子ガメの不適当な放流は、高い死亡率を生じさせる。子ガメが同時に解き放された場合、魚などが集団で待ち構えており捕食される。さらに、子ガメたちの解放(通常朝)の時間までには、子ガメは孵化場から出られず体力を失う。そして、子ガメのほとんどが前の晩の日暮れから2、3時間以内で巣から脱出する。夜の間に、多くは捕食者(アリ、カニ、鳥、小型哺乳類など)に捕食される;

6. The establishment of hatcheries as a compromise measure to mitigate the destruction of nesting habitat (such as that caused by artificial lighting) creates a dangerous dependence on human intervention which may be impossible to maintain over time; and
6.産卵地(人工の照明など)の破壊を軽減するための妥協処置としての孵化場の設立は、時間とともに維持するのが困難になる可能性がある(ボランティアの不足や財源など)人間へ依存する必要が高くなる。

7. Hatcheries have a harmful psychological effect on people. Because they are so labor intensive, they promote or endorse a belief that participants and supporters are doing more good for turtles than they actually are. As a result, programs that are more effective but politically less attractive may be ignored.
7.孵化場は、人々に心理的に有害な影響を及ぼす。孵化場は徹底的な生産活動であるので参加者と支援者は他の活動と比較すると(孵化場は)ウミガメに非常に貢献していると信じ込む。その結果、より効果的な活動をしていても魅力的でないプログラムは無視される可能性がある。


SSCなどについて紹介したサイト(コンサベーションインターナショナル)

Comments:0

Comment Form

コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。

Remember personal info

Home > 表浜ネットワークから > The Limitations of Hatcheries 孵化場の限界

Search
Feeds

Page Top